|
| Poezija dalekog istoka | |
| | Autor | Poruka |
---|
Gost Gost
| Naslov: Poezija dalekog istoka Čet Nov 10 2011, 07:56 | |
| Težak je put
Tisuću bakrenjaka dajem za vrč zlatan vina čista, milijun dukata za jelo rijetko na pladnju od žada. Odmičem čašu, bacam štapiće, ne jedem više, sablju trzam i udaram - duša ostaje prazna. Žutu rijeku prebroditi žudim, prijelaz je ledom okovan, uspeti se na planinu Taihang, snijeg je potamnio nebo. Dokono sjedeći na izvoru gorskom ribu loviti, al odjednom, sam se vraća, veslati do obala sunca. Težak je put, težak je put! Toliko raskrsnica, kamo poći danas? Vali olujni i vjetar silan, doći će vrijeme i za njih, i oblaka jedro razapeto, ustremit će se zelenoj tami pučine.
Li Tai Po |
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Nov 10 2011, 08:01 | |
| Vina donesite
Zar ne vidite vode žute rijeke kako s neba silaze, otičući u more da se nikad ne vrate? Zar ne vidite tugu bijele kose u ogledalima gornjih odaja, crnu svilu u svitanje što u sumrak snijeg postaje? Samo u slavlju bez kraja čovjek zadovoljstvo nalazi, mjesecu ne okrećući nikad, čašu ispražnjenu, Nebo me talentom podarilo, iskoristiti ga valja, tisuće zlatnika trošim, al iznova se vraćaju. Janje spremaj, vola kolji, sve za uživanje, pijmo, dajte tri stotine čaša! Za starog učitelja Cen, za učenika Dan Qiu! Donesite vina, čaše nek ne stoje! Ja ću pjesmu pjevati! Gospodu plemenitu molim, pažnjom da mi uzvrate! Što su zvona i bubnjevi, rijetka jela i dragulji, vječno pijanstvo želim i nikad da se ne budim. Sve mudre i trezvene muk zaborava pokriva, veliki pijanci tek za sobom ime ostaviše. Davno je princ Chen, u Palači radosti, banket priredio, tisuće zlatnika i bačve vina za slobodu smijeha i veselja, Domaćine, što govoriš da ti je kesa prazna, vina kupi i donesi, ispit ćemo ga zajedno. Konja dorata imam i bundu dragocjenu, pošaljite nek ih razmijene. za najbolje vino, da isperemo jad deset tisuća prošlih pokoljenja.
Li Tai Po |
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Nov 10 2011, 08:02 | |
| Teško nam je kad se vidimo
Teško nam je kad se vidimo, teško je i kad se rastajemo, kad oslabi istoči vjetar 100 cvjetova počinje venuti. Kad umre proljetna svilena buba istroši se svila koju pravi, kad se svijeća pretvori u pepeo i suze presahnu. Jutarnje ogledalo se mršti na žensku kosu koja blijedi, mršti se samo na tvoju posijedjelu kosu. Dok se noću pjesme čitaju, hladna je mjesečina, planina besmrtnih nije daleko odavde, plava ptica na tebe će motriti.
Li Shang Yin |
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Nov 10 2011, 08:05 | |
|
More
More je neizmerno. Mornari i ribari proizvode život na moru. Jedni se gube, utopljeni, njihovi leševi se sahranjuju u špiljama ogromnih kornjača i riba. A drugi love morske životinje i odlaze, možda u zemlje, gde su ljudi goli, ili u krajeve, gde ljudi imaju crne zube.
Dešava se, da se poneki vrati, ali mnoge vraćaju jedino vetri u zavičaj.
Njih zadržavaju stvari, ili ljudi dotad neviđeni, a znaju kako bi strašno dug bio put natrag.
Udiše se miris mora, hrani se ribom, živi sred morskih bića, u magli.
U moru se nailazi na dragocene i nepoznate predmete.
Ima ogromnih ostrva, morskih čudovišta, koja su do pasa ljudi, bisera i svakovrsnih riba. Ostrva ta se visoko izdižu iz valovite pučine. Tu se vide stene, u kojima stanuju dusi; na koje sleću tice da izležu jaja, odneguju svoje tiće i odlete među nebesa i vode.
Kada se Sunce, ili zvezde rađaju, nebesa su jasna, a Mesec vedar. Dusi lutaju večno i njino je biće čisto. U svetu ima toliko čudnovatog i neobičnog.
Je Mu Hua
|
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Nov 10 2011, 08:09 | |
| Ja se bojim
Potok, blizu kojeg sanjam, tiho žubori. Ko pelud zlatan sunce titra po stabljikama ljiljana, što se u vjetru šušteć kreću, kao da sanjaju. Gledam za jatom sivih ždralova. Njihovi oštri krikovi zrak režu ko glas jake trube, u kojoj već se proljet čuje. Ja se bojim...
Zar opet proljet? - Ta što mi je donjela minula godina? - Ostadoh isti! Napori, brige i malo ljubavi, i uvijek isto! Kad nakon mnogo godina ja opet budem gledao za jatom ždralova - što li će vrijeme meni donijeti? Napora, briga i malo ljubavi, i uvijek isto - sve do groba, iz kojeg cvijeće niče...
Ja se bojim!...
Ma Huang Čung |
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Nov 10 2011, 08:18 | |
| Laka pjesma
Od ebanovine je čamac moj! Od grohotuše je moja frula, a njene male jamice prstenom zlatnim obrubljene.
Vino! Kao sok od biljke, koji čisti moje svileno odjelo, vino tako mrlje čisti, što se crne na mom srcu.
Vrč zlatan, zlatna vina pun, na rijeci čamac, crn i vitak, i sklonost žena – i meni se čini, da ja sam sretan kao bog!
Li Tai Po |
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Nov 10 2011, 08:23 | |
| Nadmoćna snaga ljubavi
Svi kažu da je moj Tao velik. Ništa slično ne postoji na svijetu. Zbog toga sto je velik nije sličan bilo čemu. Da je ičemu sličan već bi odavno nestao.
Ja imam tri blaga Koja cijenim i čuvam: Prvo je ljubav, Drugo je umjerenost, Treće je nikad ne biti prvi na svijetu. Usljed ljubavi nema straha. Usljed umjerenosti postoji rezerva snage. Nikada ne biti prvi, omogućuje vlastiti razvoj.
Tko se odriče ljubavi i hrabrosti, odriče umjerenosti i rezerve snage, odriče zadnjeg mjesta da bi bio prvi Izgubljen je.
Jer ljubav je pobjedonosna u napadu I nepovrediva u odbrani. Koga nebo naoruža ljubavlju Taj uživa vječnu podršku.
Lao Tze
|
| | | Gost Gost
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Nov 10 2011, 08:28 | |
| Beskrajno sretan glas
Najzad, u uglu papira Još zelim da nacrtam koalu Koja sjedi u tami Viktorijanske džungle Koja sjedi na mirnoj grani Zanjeta Ona nema doma Nema u dalekom kraju ostavljeno srce Ona ima puno puno Bobičastih snova I velike velike oči
Želim Mislim Ali ne znam zašto Nemam voštane pisaljke Zašto nemam bar jedan obojeni trenutak Imam samo sebe Svoje ruke i rane Imam samo jedan po jedan Iscjepane voljene bijele papire Poslaću ih da potraže leptire Poslaću ih da se izgube iz današnjice Ja sam jedno dijete Jedno razmaženo dijete majke iluzije.
Tvrdoglav sam.
Gu Cheng
|
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:18 | |
| Jesenji leptir Pei Lo Tien Jesenji cvetovi su rujni, a jesenji leptir žut, sličan cveću. On leće, na zapad i istok, po žbunju, mali i nov, mazeći se u krunicama šarenim. Predveče duhne hladan vetrić i predzoru, sa žbunja, opada cveće. Kad je noć duboka, rosa je hladna i leptir je već mrtav, pod žbunjem. Rođen u zori, predveče umire, sa ostalim cvećem. Prođu i rađaju se, brzo, kao disanje. Ne vidi se često, da hiljadudugogodišnja roda seda na jelu od sto hvata | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:19 | |
| MOLITVA
Onog koji znajući za moju ljubav odlazi, zaustavi drvo trešnjino! I neka padnu tvoje latice da zametu njegov put!
Ono Komaći | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:19 | |
| ... Ko se uspne na vrh Praznine, biće sasvim tih. Sva bića procvetaju i precvetaju. Vrate se svom poreklu. Vratiti se svome poreklu znači počivati. Počivati znači svoj udes ispuniti. Svoj udes ispuniti znači biti večan.
... Ima nešto, što sve završi, što prethodi postanku i neba i zemlje. Tako tiho. Tako prazno. Samostalno i nepromenljivo. Može se smatrati majkom svih stvari. Ne znam mu imena. ja ga zovem Tao. I samo, jer ne nalazim reči, iz nužde, nazvao bih to nešto: Veliko.
Tao Te King | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:20 | |
| Prolaznost
Smrt pretvara čoveka u grudu zemlje, iz koje niče trava. Znam, zašto je naše disanje samo neprekidan uzdah. Za letnjom žegom, stiže čama jesenja. Posle zavejanih poljana, biće polja rascvetana. Ali, radjalo se, ili umiralo, sunce je, uvek,jedna velika ruža.
Kong Fu Ce | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:20 | |
| Harmonija: Poezija i činija čaja
Čaj je ništa do ovo: Prvo zagreješ vodu, Onda napraviš čaj. Onda ga ispiješ kako valja. To je sve što treba da znaš.
Sen no Rikju (1522-1591) | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:21 | |
| SKLAD
Dugo gledam ka obali Ni cvetova trešnje Ni tamnocrvenog lišća Tek trošna koliba na rubu mora U suton jesenji
Fudživara Teika (1162-1241)
Onome što čeka Samo da trešnja procveta Pokazao bih Proleće na seoskoj gori Mlado lišće u snegu.
Fudživara Teika (1162-1241)
Kad digoh pogled Ka delu neba Gde pevaše kukavica, Ne ugledah ništa Do samo mesec u ranu zoru.
Tojotomi Hidecuga | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:21 | |
| ČISTOTA
Mada metem i metem Posvuda putanju vrtnu, Kroz nevidljivo Na tankim iglicama bora Trunčice prašine.
Sen no Rikju
Samo jedna polica U kutku zida Od običnog bambusa. Sve što nam je potrebno na ovom svetu Ove su bezvredne proste stvari.
Sen no Rikju
Imaš li posudu jednu I možeš li u njoj spraviti čaj To biće sasvim dovoljno. Koliko samo nedostaje onom Ko mora imati mnogo toga?
Sen no Rikju
Kad začuješ pljusak Kapi vode što padaju U kamenu činiju Znaćeš da spran je Sav prah uma tvoga.
Sen no Rikju | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:21 | |
| Liu Canchiu
NEZNOST NE TREBA ZVUKE
Neznost ne treba zvuke Morska uvala na pescanoj plazi ima blago lep zavijutak Vetar je obukao opusteli vrt tresanja Zraci meseca su kroz otvorena vrata usetali Cistota beline tera coveka da uzdrhti
Neznost ne treba zvuke Zraci sunca oblazu jabuke zlatasto zutom kosuljicom Beba je duboko usnula, kolevka se vise ne njise Posle gubitka bola neocekivano ga opet sreces Tisina, to je ukupni smisao neznosti
NOC SMOLE I DETELINE
Noc smole i deteline On ti je dao onu maramicu More u daljini, u daljini meseceva senka Kroz tamom obasutu livadu prosla je lisica
Otisli su ljudi koji su sedeli u platnenim stolicama U dvoristu samo one prazne stoje U sumi ima snega Sneg ne baca senku U tisini lelujavo pada list sa drveta
VOLIM ONU VRSTU SLUCAJNOSTI ... ...
Volim onu vrstu slucajnosti Kada se nepoznati slucajno sretnu Kada duhovno bliski slucajno prsnu u smeh Kao penusavi svet talasa sto raskosno procveta i uvene
Volim onu vrstu slucajnosti Kada se na morskoj obali slucajno utisne stopala trag Kada u tudjini nenadano primim pismo Kao dva camca, jedan uz drugi a opet razdvojeni
Volim onu vrstu slucajnosti Koja te ne uzbudi, a opet te sentimentalnim ucini Ne trazim vecna pocela Kao sto posle smiraja Sunca Mesec dolazi Zelim da se sve ocekivano desi Zelim da se po planu let odigra Ali koliko je samo ona neocekivana slucajnost Iz zivota izvrcala predivnih iskri | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:22 | |
| Poema "Čaurapančasika" pripisuje se Bilhani, pjesniku koji je živio u Indiji u 11. vijeku i pisao na sanskritu. No u Indiji se uvjek više znalo o samim djelima nego o njihovim autorima; tako se zna da je tema ove poeme legendarna ljubav mladog brahmina Čaure i kraljeve kćerke Vidje. Kad se njihova ljubav otkrila, Čaura je po nalogu kralja utamničen i pogubljen. Legenda tvrdi da je Čaura u noći prije smaknuća ispjevao pjesmu o svojoj ljubavi...
Srce rasvijetljeno smrću
Još uvijek mislim na tu kraljevnu od puti zlatotkane, od građe cvjetne i zlatnih pupoljaka, mislim na dimoviti splet njene kose, na blijeda stopala što drhte u ljubavnom klonuću, i misao mi roni za njom kao za nestalim znanjem, izgubljenim iz ljudskog sjećanja, - i hoće da je vrati mojoj duši.
Još uvijek kad mi duša gleda tu ljepojku s grudima od limuna, sjajoliku, s licem poput noćnih svjetila, tijela koje opletoše bičevi plamena i rani ga ognjevito koplje ljubavi koje prvi bacih, dok si bila još nejake dobi - tada mi je srcu kao da ga živa snijegom zatrpaše.
Još uvijek ja bih svojoj dragoj s očima po obličju lopoča njoj, lomnoj od divnog tereta mlade strasti, njoj bi pružio ove gladne ruke blizanke i pio bih s njenih usta vino omamno kao što pijani pčelinji gusar u lepršavoj lakoći krade med iz čaške lotosa.
Još uvijek prizivam tu kraljevnu, ah, bolnu od ljubavi, tako da je vitke noge više ne nose; kovrče se poput slapa liju niz bijele obraze, šarena joj halja spala i sama se raskrila, a mirisne ruke leže kao hladne vriježe oko moga vrata.
Još uvijek prizivam tu kraljevnu s njenim naglim stidom, što oblijeva joj jasno lice u svitanje dana, dok nujne oči kolutaju sred vodenih zvijezda zbog ljubavnog nesna; a ona cijela, ružičasta ptica, kao da blago jedri niz struju ljubavi, put berbe lotosa...
Još uvijek kad bih je vidio gdje budna leži, a brazda od surme niz obraz se sliva i spušta se do sedefnog uha i blijede slepoočnice, kad bih je vidio u groznici rastanka, moja bi je ljubav oplela kao cvjetni konopac i noć bi postala tamnokosi dragan na grudima dana | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:22 | |
| Još uvijek dotičem tu kraljevnu na njenoj postelji okađenoj blagosnim hlapom mošusa i izdisajem gustog sandala; tu djevojku s očima svjetlucavim kao sjemenito vino, pitomim očima što su poput tek izleglih grlica koje se ljube kljunovima i načas otkrivaju nutrinu malih gladnih ždrijela.
Još uvijek ona plovi k meni na vrhuncu ljubavi, sva rujna od vina koje sam pio s njenih usana; usta su joj meka, pupoljasta, sva od miloduha i plavkastih mrlja ugriza; tankovito joj tijelo i krupne joj oči; boje, sklad prejasni; i sva je od mošusa i mirisnog peluda kašmirske aloje...
Još uvijek gledam njeno lice od žeženog zlata, lice od iskrica i zlatozarnih sjena što se posvud njenim licem šire; oči zvijezdovite, prozirne na ljubav, i ljubav u njima tako malaksalu, ko učaran mjesec u času kad Rahu skida čini mraka sa njegova sjaja.
Još uvijek moje oči što hite svom zalazu sad rišu, rišu lice moga izgubljenog milja. O, zlatni koluti što kucaju o obraz od malog lista magnolije, o najbjelji i tako meki papir gdje mi jadne udovice usne ispisaše divne kitice cjelova, da ih više nigda ne ispišu...
Još uvijek smrt mi šalje drhat maškovitih vjeđa nad mamenim zjenama, i milost vitkog tijela oborenog radosnim umorom; i utjehu drobnih rujnih cvjetića njenih dojki što trepte iznad tkanice; i kao melem daruje mi vlažne grimiz-usne koje nekoć ljubljah.
Još uvijek kraj hlađanog šuma pramaljetnih voda stoji ašok-stablo, mladog cvata s pupoljcima od skerleta, što se poigraše njenih prsta; u zelenoj svili ljube se biseri, ko latice ruže u vrtovima Božjim: svjetluca u noći blijedi obraz i sviće smiješak od svjetlih misli, bijelasa njezin hod labuđi: sve to me muči...
Još uvijek kad čemerno se moje srce lomi, tada zidovi uza kao da se ruše i javlja se svjetlo, i u svjetlu ona, djevojka s prstima u kosi, a hladne bjele ruke s laktima od blage rumeni put sunca se dižu; i krotke oči lutaju daljinom. | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:23 | |
| Još uvijek kad zidovi uza stežu mrklim mrakom, u mraku sija ona, malena djevojka; klonula na logu, smješi se i hrani malu pticu, a vitka je, vitka kao jasen; dremljivo sluša moju priču o zelenom grožđu i malim jarkim voden-ružama.
Još uvijek vidim je ko nekad, u njenom bijelom dvorcu, pod crnim zubljama, u crvenom svjetlu, ko u cvjetnom vezu što rastače tamu; vidim gdje ustaje, skida prevjes s lica i prkosna i plaha, jasno progovara: "Gospe družbenice, vrijeme je počinku"...
Još uvijek meni, tako udaljenom od nje, let ptičji i kliktaj što leluja svrh drveća u dolu, nosi njenu divnu sliku. Jer njena je pjesma bila ko u ptice, a prilika labuđa njezin laki hod, i poput slomljenoga krila crnog orla padala joj tamnovita kosa...
Još uvijek znam da je moja kraljevna bila sretna. Vidim je uspravnu, a cvjetni joj prsti dodiruju grudi, i nasmijano oko kradom k meni zirka. Bijaše tamo Bog, oružan cvijetom, i pogodi je smrtno. Umri, oh, umri sada. Poljubi me i bit ću čišći od brzice gorske.
Još uvijek zuje dva bazara pričom o njenoj slabosti, a ona bješe jaka da me voli! U malih ljudi što trguju za srebrne novce oči su namreškane smješkom; pa ipak nema tog princa od grada prekomorskog koji će je privoljeti na svoju mračnu postelju. O, mala samotnice, ti prianjaš uza me kao haljina, o, moja djevojko.
Još uvijek ostaje mi samo jedan osvit. Ne hajem za zvijezde što će sjati u sutrašnjoj noći. Još jedno kratko hladno bdijenje nad praznim srcem, i to je sve. Noćas ni mojoj kraljevni nema sanka; Oh, spavaj, jer tjeskoba tlači cijeli svijet, izim moga srca rasvijetljenog smrću.
Još uvijek jedina mi želja njeno ruho što se samo svlači, njene dojke, taj život onostranski; jedna noć nereda med vezenim joj skutima, i halja zlatopleta, stid zemljine odore, nabori što nadigraše ritam morske plime. Vidjeh je čednu gdje ulazi u hram, nalik cvjetnoj zastavi što krije lice Božje...
Još uvijek pamtim besjedu mudraca sa visokih kula gdje u mislima potratiše mladost. U njihovu zboru ne nađoh soli šapata moje drage, ni žubora pomiješanih boja što su oko nas mrmorile dok ležasmo sneni; ne nađoh malih mudrih riječi, malih umnica, požudnih ko voda, zaslađenih željom. | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:23 | |
| Još uvijek drvosječa sa mjesecom na sekiri kroči svojoj kući, i vraća se ribar mokre mreže a lovina mu žuta mjesečina; purpurni plam ognjišta poziva ih na ljubav i počinak; užarenim gradom luta pjevač ubogar za korom kruha da poslije legne pod bijelu lozu sa svojom draganom. Mjesec njene grudi obasjao a ja moram umrijeti.
Još uvijek kao da gledam lice svoje izgubljene drage, njene oči plahe ko zvjerke lutalice, oči što se bore sa žalobnim vodama, sa suzama nerođenim što bi da se rode; i gledam njeno lice bijelo, odvraćeno, i malo uho što sluša daleki žagor pseći, radosno režanje dok sam bježao cestom.
Još uvijek pamtim spore uštape što kao žute rijeke gledahu iz noći, čuvajući snoplje žetvenoga klasja i motreći kako pada zrela kruška; kako je spokojna bila moja draga, a ljubav kako dragocjena! Kao kroz šareno staklo sipilo zvijezda svjetlo, lagašno ko rosa i već sviklo da nas sreće na stazama voćnjaka, kuda sporo u ljubavi lutasmo.
Još uvijek ljubav je Bog a tamna Rati prva mu nevjesta; ali jednom sretoh njino čedo, od njih ljepše i sjaja neviđena. I bijasmo jedno drugom prekrasni, bijasmo java nad kojom nema sna. I vidjeh zemlju u zalazećem suncu i bila je crven zlatast prsten za moj smaragd, usađen u malo ljeto moje mladosti...
Još uvijek moj ti poklon, o, čudesna, o, hrabra ljubavi! Ona, čija dva tabana lako podiže moj dlan a cijelo vitko tijelo oklop stražarski, sunula je kao zlatni panter kad ga gvožđe stegne, i oborila se, suzna, na moje gonitelje, i uprkos gnjevnom ocu Crnobradu, tukla je stražare bijelim krhkim rukama.
Još uvijek pamtim kako ljubljah čemprese i ruže, i modre planine i sive brežuljke, šumor mora. U zoru, o, najdraža, gledah čudne oči i ruke leptiraste, i prhale su ševe iz majčine dušice, dolazila su djeca da se kupaju u potoku.
Još uvijek nema sna mojim noćima zbog tvoje bijele postelje, gdje si zacijelo u gorkom plaču usnula; O, uboga mala ljubavi, smrt je u vrtu, vrijeme leti, godina što je tako nehajno i sporo prolazila, sad vrije u vinu jeseni a ja moram umrijeti...
Još uvijek pamtim naš hod, zbunjen ko u onih koji idu iz sna u veliku svjetlost; naš hod niz reku zimsku, za suncem što tone u zelene vale, na vrhu hitre struje, a cvijet njegova sjaja, posut cijelim tijekom dobro zna da mora stići more i nirvanu. | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:24 | |
| Još uvijek ja ljubim crne oči što miluju ko svila, zauvjek ih ljubim, tužne, nasmijane, a kad ih skriju vjeđe - o, slađana li hlada! Te se čini da me i tad ljupko gledaju. I ljubim svježa usta, ah, mirisna usta, svilorune vlasi, nježne poput dima, i tanane prste, smijeh zelen-dragulja...
Još uvijek pamtim doba kad je upitah: "Gdje to vode ljubav svećenice Rati, reci gdje se kupaju u vrijeme niska mjeseca, jel' kupalo im toplo? I srebrom obrubljeno? I je li istina da češljaju se prstima u grimiz zamočenim, te su nalik grani od koralja u crnom moru vlasi?"
Još uvijek pamtim tvoj tako tihi odgovor, jer smo bili jedne duše a ruka ti u mojoj kosi i plameni krug sjećanja oko tvojih usta: "Vidjeh svećenice gdje ljubuju sa silaskom mjeseca, na sagu dvorane gdje kandilo zlatom gori; A onda polijegaše nebrižno kud koja."
Još uvijek ne znam je li ona Mahadevi, žarka ruža Šive, ili Kapagata, vijoglava drugarica kralja, ili sama Lakšmi, ljubičaste kose? I ne znam pravo je li ona onaj mrki Brahma zbog nekih svojih tajnih i visokih razloga poslao moju blagu djevojku da zaludi sva tri svijeta, pa da jurnu tragom njene mirisave noge?
Još uvijek ne znam tko se smije nazvat majstorom, tko od slikara širom bijelog svijeta, sa bojama ružičnim, zelenim i sivim, sa pepelom od plavca kamena i zemljanim sjenama? Sunčani sjaj na tijelu moje neve glasno se smije njihovu umijeću; O, sliko koju već ničije oči neće vidjeti, o, vrela suzo na tijelu moje nevjeste.
Još uvijek pamtim kišu i trk crvena mnoštva i ono dvoje što je sa mnom vedro podijelilo kišu, što sretno je zborilo u bogatom suglasju, a kad razmahnu oluja prionulo svako tijelu drugoga, tijesno i radosno, kao da im više nema razdvajanja...
Još uvijek prečista i sjajna prilika mjeseca kotrlja svoju zlatost niz jesensko nebo i tanki isposnik zaboravlja molitvu; Koliko se dublje zaboravih ja, kad se njena usta sa okusom nebesnoga pića podniješe pod moja! I pijana mi duša nad cjelovom drhtala.
Još uvijek njena usta posuta mirisom kao lotos prahom kupka su za svijeti žar moje ljubavi, presvjeta su tirtha i posvećeno kupalo dragoga kupača. O, da siđem još jednom, još samo jednom, više se nikada ne bismo rastali. - Ja bih isplakao svoj život u njegove vode. | |
| | | Zana Elita
Seks : Datum upisa : 03.05.2012 Lokacija : tu negde Raspoloženje : >(
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka Čet Maj 17 2012, 20:24 | |
| Još uvijek pamtim da se u doba ocvata drveća moj san probudio u divljoj javi, mojoj djevojci; i mezgra njene lijeposti točila se niz moje dane da u njima više ne vene, ne hlapi, već da svježa i nježna miriše u onom danu, u svim danima, sve do današnjeg.
Još uvijek ona u koje su udovi mlađani, glatki kao pelud, a lelujavo joj tijelo miju snene vode hlađane, ta pitoma žar-ptica ne odlijeće, ne napušta crno jezero vječnog rastanka, gdje u vazi vodoskoka jedre voden-ljiljani mojih misli.
Još uvijek mi bacamo mreže iza najdaljih voda, neka se u njih zamreže tabani zore, i sve zvijezde, znane i neznane, prije buđenja i poslije sna; i još luke, san najvećih sanjara, mada, sve je to isto, Vidja, sve je ništa...
Još uvijek noć je puna srebrnih slamčica kiše, a ja šaljem svoju dušu da vidi tvoje tijelo posljednji, tužni put. Stojim ti ukraj loga: U sjeni ti počiva glava i čuva blistavo mjesto na praznom jastuku, a ruka žalosnica pružena, dotiče ništa. I nema na tebi ponjave.
Još uvijek mislim da tvoja stopala ko utjeha traže moja. Još uvijek te ovija san koji neću saznati kada se probudiš. Ne plači u osvit, iako umorni dan donosi tugu svagdanju, iako mrska mu svjetlost. Vrijeme je, vrijeme da dušu svoju odnesem.
Još uvijek pamtih kako iđah u pohode bližnjima, a ispod čela; duboko u oku vidjeh im duše gdje izleću u roju na radost moga duha; svijet je bio nalik letu ptice, sjeni i plamenu koji promiče nad zupčastim gorjem. I nigdje ne bijaše djeve poput moje.
Još uvijek smrt prilazi k meni kao utjeha. O, sve da sam slobodan ko krilati oro, ili stari kralj na prijestolju od slonove kosti, noć mi ne bi svanula bez ležaja od svilene trave, nit bi bilo lijeganja bez moje divne drage. I bolje ne časi, nego udri, ti crna stražo, nek presahne česma prije zore.
Još uvijek znam da sam kušao od najžešćeg života i visoko dizao kupe, zelene i zlatne, na velikoj gozbi. I za trenutak malen, zaboravljen, do ruba nalih oči slikom svoje drage, najbjeljim prskom besmrtnoga svjetla. Golem, oštri se nož. Kao u dan slavlja.
(Bilhana: Čaurapančasika) | |
| | | Sponsored content
| Naslov: Re: Poezija dalekog istoka | |
| |
| | | | Poezija dalekog istoka | |
|
Similar topics | |
|
| Dozvole ovog foruma: | Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
| |
| |
| Zadnje teme | » Михаило Микан ПеровићPet Okt 26 2018, 00:24 od jutarnja izmaglica» Ćaskanje u kafeu uz kaficu,čaj...Dobro jutro,dan,večePon Okt 08 2018, 01:14 od jutarnja izmaglica» Saveti,upozorenja....Čet Okt 04 2018, 00:18 od jutarnja izmaglica» ili-iliSre Okt 05 2016, 21:02 od jutarnja izmaglica» Ko je trenutno na forumuSre Okt 05 2016, 20:58 od jutarnja izmaglica» Sledeci post će napisati???Sre Okt 05 2016, 20:57 od jutarnja izmaglica» Sta vam je danas ulepsalo dan???Sub Sep 03 2016, 10:19 od crni labud » Šta radite sada dok kuckate ...Sub Sep 03 2016, 10:14 od crni labud » Sta ili ko vas je danas izbacio iz ravnoteze????Sub Sep 03 2016, 10:11 od crni labud » Kakvo je vreme danas kod vas????Sub Sep 03 2016, 10:10 od crni labud » Mesta koja me opuštajuSub Sep 03 2016, 07:24 od mackica » Danas želim.....Sub Sep 03 2016, 07:21 od mackica » Najlepši stihovi o ljubavi Sre Mar 23 2016, 08:23 od milanstzigic » Rekli su o ljubavi....Čet Jan 21 2016, 00:54 od jutarnja izmaglica» Zavrsava se na NOPet Nov 20 2015, 11:45 od Vitez |
Ko je trenutno na forumu | Imamo 2 korisnika na forumu: 0 Registrovanih, 0 Skrivenih i 2 Gosta
Nema
Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 136 dana Pon Okt 28 2024, 07:00
|
Poslanici naj aktivniji meseca | |
|